Английский язык в Тольятти, интересное, ЛЦ «Англомир»

История развития испанского языка

Испанский язык, государственный и литературный язык Испании, всех стран Южной и Центральной Америки (за исключением Бразилии, Гаити, Гайаны, Суринама, Малых Антильских островов) и Мексики. Испанский язык пользуется также население бывших испанских колоний — Марокко, Танжера (Африка), Филиппинских островов (наряду с тагальским языком) и южных районов США (наряду с английским языком). На Балканах и Среднем Востоке встречается староиспанский язык (так называемый judeoespanol), на котором говорят сефарды — потомки евреев, изгнанных из Испании в 1492 г. На испанском языке говорит свыше 170 млн. чел., в том числе 26 млн. чел. в Испании (1970 г., оценка).

Испанский язык распадается на две основные группы диалектов: северную, подразделяющуюся на леоно—астурийский и арагонские диалекты, и южную, состоящую из андалусийского, мурсийского и диалекта Эстремадуры (estremeno). В странах Латинской Америки также имеется много региональных вариантов. Специфические черты испанского языка Латинской Америки относятся главным образом к сферам лексики и произношения.

Испанский язык является продолжением и дальнейшим развитием народной латыни, принесённой на Пиренейский полуостров римлянами во время 2-й Пунической войны (218-201 гг. до н. э.) и заменившей наречия автохтонного населения — иберов. Последующие завоевания Испании германскими племенами (в V в.) и арабами (с VIII по XV вв. н. э.) оказали влияние только на словарный состав Испанского языка. В основу литературного испанского языка лег диалект Кастилии, поэтому испанский язык долго назывался кастильским (el castellano).

Звуковой состав испанского языка сильно изменился по сравнению с народной латынью: начальное латинское f перешло в h, а затем исчезло из произношения, сохраняясь только в орфографии (латинское filium - испанское hijo (ихо) - «сын»); группы согласных fl, pl, cl в начале слова превращались в мягкое l (ll) (латинское flammam - испанское llama - «пламя»); взрывные согласные в положении между гласными озвончались (латинское apothecam - испанское bodega - «погреб»); характерна для испанского языка дифтонгизация латинских кратких ударных гласных o и e (латинское sortem - испанское suerte - «судьба»).

В современном испанском языке пять простых гласных: а, о, е, i, u, большое количество дифтонгов и трифтонгов, 18 согласных - 16 твёрдых и 2 мягких - ll и n. Слова, оканчивающиеся на гласный, а также на n и s, имеют ударение на предпоследнем слоге (Dolores - «Долорес», canto - «пение»), а слова с исходом на другие согласные несут ударение на последнем слоге (cristal - «стекло»). Все случаи отклонения от этих правил отмечаются на письме знаком ударения (magnifico - «великолепный»). Испанский язык пользуется латинским алфавитом. Характерной чертой испанской орфографии являются перевёрнутые знаки вопроса и восклицания, например ¿Que hora es? - «Который час?», ¡Que niña mas mona! - «Какая хорошенькая девочка!».

Грамматический строй современного испанского языка в основных чертах сложился к концу XVI в. Имена существительные и прилагательные не склоняются, порядок слов относительно свободный. Глагол обладает 115 морфологическими и аналитическими (со вспомогательным глаголом haber - «иметь») формами. Имеется множество перифрастических (описательных) форм, передающих различные временные и видовые оттенки.

Большинство слов испанского языка происходит из народной латыни. Однако в процессе длительного развития их значение изменялось (ср. латинское famelicum - «голодный» и испанское jamelgo - «кляча»). Латинские слова проникали в испанский язык и в более поздние эпохи из классической латыни. В лексике испанского языка имеются слова германского происхождения, заимствования из французского, итальянского и арабского языков. Через испанский язык перешли в другие языки Европы многие арабизмы (например, «алгебра», «цифра», «зенит»), а также и слова индейского происхождения (tomate - «помидор», «томат», chocolate - «шоколад», tabaco - «табак», maiz - «кукуруза», quina - «хина», cacao - «какао» и др.)


Назад к оглавлению